ghost word 幽靈詞〔因誤讀、誤寫而造出來的詞,別字〕。
幽靈詞〔因誤讀、誤寫而造出來的詞,別字〕。 “ghost“ 中文翻譯: n. 1.鬼,幽靈。 2.靈魂。 3.陰影;幻象。 4. ...“word“ 中文翻譯: n. 1.單詞;〔pl.〕歌詞,臺詞。 2.〔常 pl. ...“ghost“ 中文翻譯: n. 1.鬼,幽靈。 2.靈魂。 3.陰影;幻象。 4.(光學和電視上的)雙重圖像,散亂的光輝,反常回波。 5.【冶金】鬼線。 6.〔口語〕(美術、文藝的)代筆人。 7.微量,一點兒。 8.〔美國〕“影子”〔指被算作出席或出勤而實際曠課或曠工者〕。 look like a ghost看起來像鬼一樣。 a ghost of a smile 一絲絲微笑。 give [yield] up the ghost 死。 have not the ghost of a chance = have not a ghost of a show 〔美國〕毫無希望。 lay a ghost 把鬼攆跑,鎮鬼。 play ghost to sb. 替某人代筆。 raise a ghost 使鬼魂出現,召鬼。 the Holy G- 【宗教】圣靈。 when the ghost walks 出鬼;〔俚語〕(劇院)發薪水的時候。 vi. 〔美口〕替人代筆;(鬼一樣)作祟。 vt. 1.為某人代作(文章、作品等)。 2.像鬼一樣出沒于(某地)。 3.(曠課學生)被算作出席;(曠工者)被算作出勤。 “ghost for“ 中文翻譯: 受雇代筆“ghost that was not“ 中文翻譯: 夜半幽靈“of the ghost“ 中文翻譯: 鬼靈“the ghost“ 中文翻譯: 打雀遇鬼; 猙靈“a word“ 中文翻譯: 我要和你說句話; 一個單詞“at a word“ 中文翻譯: 立即, 簡而言之“in a word“ 中文翻譯: 簡而言之,一句話; 簡言之.一言以蔽之; 簡言之,總之,一句話; 一句話,簡言之,總之; 綜括一句; 總而言之,總之; 總而言之,一句話; 總而言之;一言以蔽之; 總之,一言以蔽之; 總之,簡言之; 總之,總而言之“in the word“ 中文翻譯: 到底,究竟“in word“ 中文翻譯: 口頭上“no word“ 中文翻譯: 無詞“the word“ 中文翻譯: 世界之窗瀏覽器“word“ 中文翻譯: n. 1.單詞;〔pl.〕歌詞,臺詞。 2.〔常 pl.〕談話,話,言語。 3.〔不加冠詞〕音信,消息,傳言,口信;【自動化】代碼,字碼;【生物化學】詞組合〔指遺傳密碼中代表核苷酸三聯體密碼或密碼子的三字母組合,如UGA等〕。 4.命令;口令,口號,暗號。 5.〔pl.〕口角,爭論。 6.〔the W-〕【宗教】道 (= Logos); 圣經 (= W- of God 或 God's W-); 福音,基督的教義。 7. 格言,標語。 8.誓言;諾言。 notional [form] words 實義[虛]詞。 hard words 難字;壞話,謾罵。 A truer word was never spoken. 一字不差,字字為實。 fair words 恭維話。 high [hot, sharp, warm] words 爭吵,爭論。 a man of few words 沉默寡言的人。 a man of his word 守信用的人。 a word and a blow 一句話不對就動手打;急躁;說干就干。 a word in sb.'s ear 秘密話,耳語。 a word in [out of] season 合[不合]時宜的話。 a word to the wise 聰明的人一句話就夠。 A word with you. 想跟你講一句話。 as good as one's word 守信,履約,言行一致。 at one [a] word 說了就,馬上,立刻。 be the word for it 是恰當的話[批評]。 break one's word 失信;食言;失約,毀約。 bring word 帶話,通知,告知,告訴。 by word of mouth 口頭地。 come to (high) words 聲音大起來;爭論起來。 eat one's words 承認說錯話;收回前言。 give one's word 答應,約定,保證。 give the word 說出口令。 give the word to [for] ... 下令。 go back on one's word 食言,背棄諾言。 hang on sb.'s words 專心聽某人講話,傾聽。 have a word to say 有句話要說。 have a word with 和…說一句話。 have no words for it 這個難用言語形容,這沒有恰當的話來表達。 have words with 和…爭論。 in a few words = in a [one] word 一言以蔽之,要之,總而言之。 in other words 換言之,換句話說。 in so many words 要言不繁地;直截了當地。 in word and deed 言行都…;真正。 keep one's word 守約。 leave word 留下話,留下口信[字條]。 my word! 〔插入語〕真是! 真沒想到! my word upon it 的的確確。 of many words 愛說話的,多嘴的。 on the word 這樣說著,這樣說完就,立刻。 pass one's word = give one's word. play upon words 玩弄字眼,說俏皮話。 proceed from words to blows 由爭論變成打架。 put in a word 插嘴。 say a good word for 為某人說好話,推舉,推薦。 send word 帶口信,帶信,傳話 (to)。 suit the action to the word 說到做到。 take sb. at sb.'s word 相信某人的話。 take the words out of sb.'s mouth 搶先說出某人要說的話。 take (up) the word (接著或代替某人)談,論,講;相信,當做真。 the last word 定論;最新成就;最新型式[品種]。 the last words 臨終遺言。 upon my word 1. 發誓,一定,必定。 2. = my word. with the word = on the word. word for word 逐詞,一字不變地。 word of honour 以名譽擔保的諾言[聲明]。 W- up! 〔俚語〕好啊! 妙極了!真棒!word with the bark on it 〔美國〕簡單明了的話[說明];最后通牒。 vt. 用話表達,措辭,說。 word it 〔罕用語〕爭論。 adj. -less 無言的,沉默的。 “word by word“ 中文翻譯: 按詞序排列“word for word“ 中文翻譯: 一字一字地; 逐安地,一安不變地; 逐字,一字不變地; 逐字的; 逐字地,一字不變地; 逐字地;一字不改地; 逐字逐句地; 字對字“word word“ 中文翻譯: 文檔“word-for-word“ 中文翻譯: adj. 逐字的;一字不改的。 “word for word; exact to the word“ 中文翻譯: 一字不爽“word word word“ 中文翻譯: 指微軟高級文字處理軟件其系列產品還有“a beautiful ghost“ 中文翻譯: 艷鬼緣“a corpse-ghost“ 中文翻譯: 尸鬼“a ghost claw“ 中文翻譯: 幽靈爪“a ghost of a smile“ 中文翻譯: 一絲微笑
ghostlike |